Znaczenie słowa "when life gives you lemons, make lemonade" po polsku
Co oznacza "when life gives you lemons, make lemonade" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
when life gives you lemons, make lemonade
US /wen laɪf ɡɪvz juː ˈlem.ənz meɪk ˌlem.əˈneɪd/
UK /wen laɪf ɡɪvz juː ˈlem.ənz meɪk ˌlem.əˈneɪd/
Idiom
gdy życie daje ci cytryny, zrób z nich lemoniadę
encourages optimism and a positive can-do attitude in the face of adversity or misfortune
Przykład:
•
I know you lost your job, but when life gives you lemons, make lemonade; maybe it's time to start your own business.
Wiem, że straciłeś pracę, ale gdy życie daje ci cytryny, zrób z nich lemoniadę; może to czas na własny biznes.
•
She turned her injury into a chance to write a book, proving that when life gives you lemons, make lemonade.
Zamieniła swoją kontuzję w szansę na napisanie książki, udowadniając, że gdy życie daje ci cytryny, należy zrobić z nich lemoniadę.